• Български автори,  Келтски свят,  Литература

    „Граница“ на Капка Касабова стана Книга на годината в Шотландия

    03.12.2017г., от : Александър Кръстев взето от: https://azcheta.com/granitsa-na-kapka-kasabova-stana-kniga-na-godinata-v-shotlandiya/ „Граница“ (Border: A journey to the Edge of Europe, Granta Books 2017) на Капка Касабова, издадена у нас от ИК „Жанет 45“, бе обявена за Книга на годината на Шотландия на литературните награди Saltire. Тя спечели и отличието в категория „Нехудожествена книга на годината“. Лично вицепремиерът на страната Джон Суини обяви имената на призьорите в Единбург. Наградите са основани през 1937 година и се връчват в 6 категории от организацията Saltire Society, чиято цел е да представя културата и наследството на Шотландия. От 1982 г. насам те са ежегодни и се утвърдиха като най-престижното литературно отличие в страната на келтите. Журито за това издание…

  • Български автори,  История,  Литература

    1892г. Артър Конан Дойл публикува „Приключенията на Шерлок Холмс”.

    31.10.2015г., взето от: https://dariknews.bg/novini/liubopitno/31-oktomvri-artyr-konan-dojl-publikuva-priklyucheniqta-na-sherlok-holms-1523105 Уважаеми Приятели ! Сър Артър Игнейшъс Конан Дойл има здрави келтски корени – той е бил шотландец, имал ирландски роднини, а като привърженик на спиритуализма активно се е интересувал от „свръхестественото“ в келтската култура. Това е първият сборник с 12 разказа на писателя за известния детектив Шерлок Холмс. Първото издание на книгата е било само от 14 500 броя. Още през 1887 г. лекарят от Портсмут Артър Конан Дойл публикува повестта „Етюд в червено”. В нея за първи път се появяват Шерлок Холмс и доктор Уотсън. „Етюд в червено” обаче не привлича особено вниманието на читателите, както следващата повест с Холмс – „Знакът на четиримата”. Но…

  • Изкуство,  Литература

    Изгубената съпруга от Балалийс. (Легенда от остров Ман)

    взето от https://chitanka.info/text/43646-izgubenata-sypruga-ot-balalijs Приказки и басни от цял свят № 2 Приказки Оригинално заглавие The Lost Wife of Ballaleece, 1911 (Пълни авторски права) Източник: Sophia Morrison. Manx Fairy Tales. London: David Nutt, 1911. Превод от английски Анатолий Буковски Лина Бакалова Надежда Накова 2016 (Пълни авторски права) Форма: Приказка Жанр: Фолклорна легенда @Адаптация @От преводача Веднъж фермерът от Балалийс се оженил за красива млада жена и двамата били всичко на света един за друг. Но скоро след това тя изчезнала. Някои хора казвали, че е умряла, други, че е отвлечена от елфите. Балалийс горчиво я оплаквал и я търсил от нос Еър до Калф, но накрая, като не я намерил, се оженил…

  • Български автори,  Език,  Литература,  Традиции

    Богомил Герасимов. От Абърдийн с усмивка (Шотландски хумор)

    взето от: https://chitanka.info/text/30433-ot-abyrdijn-s-usmivka От Абърдийн с усмивка Шотландски хумор Богомил Герасимов Хумор и сатира Година 1969 (Пълни авторски права) Форма Сборник ОТКЪС Предговор През месец март 1968г. името на българския град Габрово прескочи Ламанша и направи сензация във Великобритания. От печата, радиото и телевизията хората научиха, че на този свят има габровски вицове, които по нищо не отстъпват на шотландските. Нещо повече – оказа се, че между редица габровски и шотландски вицове, обикновено свързвани с името на град Абърдийн, съществува поразителна прилика. Шотландците се смееха на габровските вицове, но преди всичко се удивляваха на това, че в друга страна може да има хора с подобно чувство за хумор. В техни…

  • Изкуство,  Литература

    Боби Джоунс. Келтско Възраждане

    Включено в книгата Писатели от Уелс Сборници с разнообразно съдържание Превод от английски Людмила Колечкова, 2002 (Пълни авторски права) взето от: https://chitanka.info/text/21125-keltsko-vyzrazhdane Да наблюдаваш Лондон отстрани се оказва доста занимателно начинание. Ако мръднете само на няколко мили на запад от старата имперска столица, и веднага ще забележите колко сюрреалистична става тя… Чета последния брой на Сънди Таймс и научавам, че в невинното телевизионно сериалче „Инспектор Морс“, спътникът и приятел на главния герой, някой си сержант Луис, бил замислен от автора като уелсец. Ала продуцентите моментално му наредили да го трансформира в цивилизован англичанин. Не е безсмислица. Друг пример — когато авторите на успешния драматичен сериал „Брамуел“ създали герой уелсец, отново…

  • Изкуство,  Литература,  Музика,  Традиции

    Европейска идентичност

    автор: Анн-Мари Тиес взето от: https://www.queenmab.eu/about-us.html?catid=0&id=30 Допълнителна информация Автор : Ан-Мари Тиес Преводач : Гриша Атанасов Издателство : Кралица Маб Раздел: Критика и хуманитаристика Език : Български Формат : 84/108/32. Първо издание. Мека корица. 2011 ISBN: 978-954-533-110-7 Страници: 304 Дата на издаване: 2011-11-02 11:46 Цена: 12.00 лв. SKU: 266 ПРЕДГОВОР Преводач: Гриша Атанасов Нациите не са нещо вечно. Те имат начало, ще имат и край. Най-вероятно ще ги замени европейската конфедерация. Ернест Ренан, „Какво е нацията?”, Лекция, изнесена в Сорбоната на 11 март 1882 г. Героите на нашата история на идентичността все още са живи; можем да ги срещнем по информационните магистрали. Осиан и Вук Караджич, „Барзас Брейс”, „Калевала” и…

  • Литература

    Шотландски легенди Автор: Барбара Кер Уилсън

    взето от: https://m.helikon.bg https://m.helikon.bg/27182-%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8.html Издател Весела-Люцканова Брой страници 192 Година на издаване 1997 Корици меки Език български Предавани от поколение на поколение… Вълшебни като приказки и по-вълшебни дори… С магията на Андерсен и с блясъка на Северното сияние, те ни разкриват едно непознато творчество на един непознат народ, съхранил се чрез богатството на фантазията, чрез измислените си и реално съществуващите си герои, чрез любовта си към тях. И както приказките на братя Грим, и приказките на Андерсен, и още толкова други приказки по света, те въвеждат децата ни в свят от елфи, магьосници, великани и простосмъртни, от принцове и принцеси, от слуги и шутове, от ездитни кобили с бели звезди…

  • Друиди,  Литература,  Митология

    Истории, разказвани от Бардове – 4. „Книга на нашествията – част 6: Синовете на Мил“

    Публикува се с изрично съгласие на авторите на сайта. превод: Сурен Исраилян, 04.05.2020г. Уважаеми приятели ! Това е четвъртата история, която превеждам, имам нагласа да преведа поне 10 подобни текста, за да имате представа от прекрасния стил и завладяващите сюжети, разказвани от Бардовете. И тук, както досега има аудиоформат. Приятно четене и слушане ! „Хората на Дана“ /Tuatha de Dannan/ управлявали Ирландия много години и през това време страната процъфтявала. Летата не били прекалено топли, а зимите – прекалено студени. В горите имало изобилие от всичко и всеки намирал какво да се яде. Но един ден Върховният крал на Ирландия починал и оставил кралството на тримата си синове. Те се…

  • Келтски свят,  Литература,  Митология

    Истории, разказвани от бардове – 3. „Раждането и детските години на Фин мак Куул“

    от https://bardmythologies.com Публикува се с изрично съгласие на авторите на сайта. Превод: Сурен Исраилян: 02.05.2020г. Уважаеми приятели ! Продължавам да превеждам най-известните истории, разказвани от бардове, които според мен са уникалното културно наследство на Ирландия. С тази поредна оригинална история на келтите /а гелите на Ирландия са част от тях/ отново искам да оборя стереотипа за „жестоките варвари, готови само да проливат кръв“ и тъй нататък и тем подобни… Това е третата история, преведена от мен, днес ще маркирам всички със заглавие „Истории, разказвани от бардове„, за да можете да ги четете като поредица, защото мисля да преведа поне десетина от около 50 подобни текста. Както и при другите публикации,…