• Български автори,  Език

    Google Translate превежда още 13 езика

    Търсачката става полезна за още 120 млн. души 18.02.2016г., взето от https://www.economic.bg/bg/news/6/google-translate-prevezhda-oshte-13-ezika.html Google Translate добави 13 нови езика към услугата за превод. Това обяви екипът на търсачката. Общият брой на обслужваните езици вече е 103. След последните ъпдейти са включени езиците шотландско келтски, кюрдски, амхарски, официалният език в Етиопия и Кхоса, вторият най-често употребяван език в Южна Африка след африканския. Някои езици са значително по-широко разпространени от други. Например само 57 000 души говорят келтски в Шотландия, в сравнение с над 45 млн. души, които говорят пущунски в Афганистан, Пакистан и части от Иран. Въпреки това с новите 13 езика Google Translate може да бъде използван от още 120 млн. души…

  • Български автори,  Език,  Литература

    Диалектологически речник на сливенския говор

    06.11.2008г., автор: Иванка Денева, взето от: https://kulturni-novini.info/sections/4/news/6773-predstavyane-na-kniga-na-atanas-slavov-v-sliven По инициатива на Регионална библиотека „Сава Доброплодни” и Клуба на дейците на културата в Сливен бе публикувана книгата на Атанас Славов „Диалектологически речник на сливенския говор”. Книгата излиза с техническото и методическо съдействие на библиотеката и със знака на ИК „Жажда” (технически редактор К. Кондева, 2008) и бе представена на творческа вечер в КДК, водена от журналистката Нели Димитрова. За научния принос на изданието говори д-р Николай Куртев, преподавател в университета в гр. Тараклия, Република Молдова. ПОВЕЧЕ ЗА КНИГАТА Използвани са ръкописни материали на три поколения изследователи от рода Славови на словесното богатство на езика и сливенския говор: на прадядо му Вълчо Нанчев…

  • Език,  Традиции

    Панталони / Trousers – Дума на деня

    24.03.2015г., взето от: https://evs-translations.com/blog/bg/pantaloni/ Предната седмица отбелязахме Деня на Свети Патрик и ви споменахме за обичая на ирландците да се обличат в зелено през този ден. Празникът отмина и ирландците са си сложили обичайните ежедневни панталони, като всички нас, впрочем. Има ли нещо по-удобно за носене, както за мъжете, така и за жените, от непретенциозните панталони? Може би сте изненадани по каква логика скачаме от темата за празника на всичко ирландско на темата за панталоните? Думата панталони има италиански произход, но думата, възприета в английския език за този тип дреха, има много повече общо с Ирландия, отколкото повечето хора могат да допуснат. Това е така, защото думата trousers е заемка от…

  • Език,  Келтски свят

    Хората с най-ценни гени са исландците

    24.06.2014г., взето от: https://novini.bg/razvlecheniq/liubopitno/213465 Хората с най-ценни гени са исландците. Остров Исландия се превръща в истински рай за генетиците. Причината е ниската имиграция през вековете в Исландия и генеалогичните записи, които не са се променили съществено в последните 1000 години. Започнати са проучвания на исландското ДНК, целящи да надникнат назад в историята, но и да предпазят хората за в бъдеще, тъй като това генетично еднообразие прави островитяните изключително уязвими на новите вирусни щамове, предава TV7. „Ние сме може би най-древната част в човешката генетика в целия свят, която се е запазила почти непокътната за над 1000 години „, заявява горд исландец. В Исландия всеки познава всеки и когато ви даде…

  • Български автори,  Език

    СМЪРТТА НА ЧОВЕШКИТЕ ЕЗИЦИ И ИСТОРИИТЕ НА ПОСЛЕДНИТЕ, КОИТО ГИ ГОВОРЯТ

    12.05.2017г., от sanovnik.bg взето от: http://svetovnizagadki.com/%d1%81%d0%bc%d1%8a%d1%80%d1%82%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%87%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%88%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b5-%d0%b5%d0%b7%d0%b8%d1%86%d0%b8-%d0%b8-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8%d1%82/ Историята е динамична поредица от събития, които бързо, от гледна точка на учените, издигат някои народи на върха и също толкова бързо ги сриват в забвение. Заедно с тях забравяни биват и езиците, на които са говорили, оставайки по този начин историците пред истинското предизвикателство да ги разгадаят и преведат. Според ЮНЕСКО половината от 6500-те езика, говорени днес, са застрашени от изчезване още преди изтичането на този век. Освен бурните политически процеси голяма вина за това имат и глобализацията и новият световен език – английският, който в началото на ХХ век измести от върха френския. В крайна сметка стотици езици вече ги няма, някои от…

  • Български автори,  Език,  История

    Народи

    17.05.2018г. взето от: https://obikolisveta.net/vdati/index.php/razdel-etimologiya/80-narodi Айни Коренните жители на Япония. Думата „айн” означава истински човек. Понастоящем броят им е около 20 000 души и живеят в северната част на о-в Хокайдо, в провинция Хидака. Най-старите жители на страната са запазили своя език, който има характерните особености на диалект Арменци „Армен” идва от името на първия цар на урартийската държава – Араме. Самите арменци се наричат „хайар” (ед. ч. – „хай”), по името на племенния съюз Хайаси Варяги В Западна Европа те били известни под името „нормани”. Произхождали предимно от Дания и Скандинавските земи. Когато започнали да се появяват по бреговете на Балтийско море, местните хора ги нарекли „варяги”. Произходът на този…

  • Език

    Човекът, които учи 300 милиона души на чужди езици

    30.01.2020г. взето от: https://profit.bg/svetat/chovekat-koito-uchi-300-miliona-dushi-na-chuzhdi-ezitsi/ Ако някой се съмнява в положителния ефект на имиграцията, Луис Вон Ан е добър пример в тази посока. Вон Ан, който сега е на 41-години, е от Гватемала и заминава за САЩ през 1996 г., на 18-годишна възраст, за да изучава математика в университета Дюк, в Северна Каролина, а впоследствие изучава компютърни науки в университета Карнеги Мелън в Питсбърг. След това Вон Ан става преподавател по компютърни науки, като специализира по-конкретно в отношенията между хората и компютрите. За новаторската си работа в тази сфера той получава престижната научна награда Макартър, известна повече като „наградата на гениите“. Луис става мултимилионер малко след 30-ата си годишнина, след като…

  • Uncategorized,  Български автори,  Език

    Seltos – новият кросоувър на KIA

    05.06.2019г., от BurgasNews, взето от: https://www.burgasnews.com/2019/06/05/seltos-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%8f%d1%82-%d0%ba%d1%80%d0%be%d1%81%d0%be%d1%83%d0%b2%d1%8a%d1%80-%d0%bd%d0%b0-kia/ Корейският производител KIA разкри името на новия си кросоувър. В основата му са показаните през последната година концептуални модели Kia SP и SP Signature. Очакваше се моделът да получи името Tusker, но в крайна сметка от компанията са се спрели на Seltos. Корените на името идват от древногръцката митология. Един от синовете на Херкулес се е казвал Celtos (Келт), като именно той се счита за прародител на келтите. Замяната на буквата C със S е намек към „скорост“ (speed) и „спорт“ (sport). Официалната премиера на компактния кросоувър ще се състои на 20 юни. Продажбите в Южна Корея, Индия и САЩ ще стартират през есента.…

  • Език,  Традиции

    17-те най-странни бебешки имена, които са забранени във Франция

    21.11.2017г., от blitz.bg, взето от: https://blitz.bg/daydzhest/17-te-nay-stranni-bebeshki-imena-koito-sa-zabraneni-vv-frantsiya_news559360.html Nutella, принц Уилям, Mini Cooper. Какво е общото между тях? Това са бебешки имена, които са били забранени във Франция. Подобно на много страни, Франция има правила, ограничаващи имената, които родителите могат да дадат законно на децата си. През 1803 г. Наполеон Бонапарт издал указ, според който френските бебета трябва да имат френски имена, което по онова време означавало имената на светците в римо-католическия календар (Пиер, Мари и т.н.). По-късно били включени и имена на исторически и митологични фигури като Ахил и Диан, имена с регионално значение, като келтски названия в Бретан, и чуждестранни имена като Джеймс. Списъкът с варианти се увеличавал, докато през…

  • Български автори,  Език

    Остава ли английският официален в ЕС след Брекзит?

    03,01.2020г., от bgvoice, взето от: https://bg-voice.com/%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%bb%d0%b8-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%8f%d1%82-%d0%be%d1%84%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d0%bd-%d0%b2-%d0%b5%d1%81-%d1%81/ Остава ли английският официален език в Европейския съюз след Брекзит? Отговор на този въпрос търси в Гардиън професорът по фонетика в Университета в Рединг Джейн Сетър. През 2016 г. Данута Хюбнер, евродепутат и председател на комисията по конституционни въпроси на Европейския парламент, беше цитирана да казва: „Ако ние нямаме Великобритания, няма да имаме и английския език.“ Но дали това е толкова просто? До 90-те години на миналия век доминиращият език в ЕС беше френският. Когато ЕС беше ЕО (Европейската общност) и беше определена официалната езикова политика, холандският, френският, немският и италианският бяха определени като работни езици. Но когато се присъединиха повече страни, много от…