02.02.2019г., Бутик взето от: http://urban-mag.com Астерикс и Обеликс – гали на 60 години През октомври 2019 г. се навършват 60 години от публикуването на първия комикс за Астерикс и Обеликс. Той се появява в брой № 1 на седмичното списание Pilote. По повод 60-годишнината издателство Albert-René подготвя албум, в който ще бъдат включени рисунки на Астерикс и Обеликс от художници от цял свят. На 24 октомври 2019 г. ще бъде издаден 38-ият албум от поредицата, вдъхновен от темата „нашите предци – галите“, но подробности още не са известни. По повод 60-годишнината на героите вече се появиха първите аудио книги, които разказват приключенията на Астерикс и Обеликс. На 6 февруари 2019…
-
-
Мистериозни племена, живели на Земята
06.04.2018г., от BurgasNews взето от: https://www.burgasnews.com/2018/04/06/%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B8-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%BD%D0%B0-%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%B0/ Наред с познатите народи, на Земята живеят и няколко мистериозни човешки популации, които оспорват представата ни за света. Произходът на някои от тях е неразбираем за учените, останал забулен в сенките на миналото, други са загадъчни и уникални поради своята изолираност и необичайни характеристики. Колкото повече учените изучават тези народи, толкова по-голямо става объркването им относно историята на човешката раса.Тук събрахме трите най-мистериозни и странни народи, като започваме с Гуанчи – не бяхте чували за тях, нали? 1. Гуанчи Гуанчите са коренното население на Канарските острови. Райското кътче се намира само на 100 километра от Мароко, но хората от двете земи коренно се различават.…
-
Няколко встъпителни думи и любопитни факти за английския език
03.08.2013г., автор: denicahristova взето от https://denicahristova.wordpress.com/2013/08/03/interesting-facts-english-language/ MАЛКО ИСТОРИЧЕСКИ ФАКТИ В началото на 5 век германски заселници тръгват от различни части на днешните Дания, Нидерландия и Северозападна Германия , за да стъпят на бреговете на Римска Британия. Те донасят със себе си диалекти, считани днес за родители на съвременния английски език. Пристигайки в новия си дом, те заварват местното население, което говори келтски британски език, силно повлиян от латинския. Ето защо английският език принадлежи към германската езикова група от индоевропейското езиково семейство. По-късно, през 1066 година, Британия е завзета от норманите. Нашествениците говорели на френски, местните – на английски. И това продължило няколко века. Аристокрацията и приближените й говорели на френски, по-голямата част от…
-
ШОТЛАНДЦИТЕ ИМАТ 421 ДУМИ ЗА СНЯГ
26.09.2017г., взето от: https://www.tretavazrast.com https://www.tretavazrast.com/articles/%D1%88%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82-421-%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8-%D0%B7%D0%B0-%D1%81%D0%BD%D1%8F%D0%B3 Не ексимосите, които имат 50 думи за сняг и снеговалеж, а шотландците са с най-много понятия по същата тема – 421, твърдят авторите на най-новия речник на шотландския език. Причината е, че са включени всички думи от първите исторически свидетелства за този език. Сред думите са feefle (вихрушка; сняг носещ се иззад ъгъла), flindrikin (лек снеговалеж), spitters (малки снежинки или капчици студен дъжд, носен от вятъра), snaw-pouther (сняг, идеален за каране на ски или шейна) или feuchter (вали слабо, като от небето падат отделни „странни“ снежинки). Що се отнася до твърдението за ескимоски думи, то е от 1911 г. и е заслуга на антрополога Франк…
-
Богомил Герасимов. От Абърдийн с усмивка (Шотландски хумор)
взето от: https://chitanka.info/text/30433-ot-abyrdijn-s-usmivka От Абърдийн с усмивка Шотландски хумор Богомил Герасимов Хумор и сатира Година 1969 (Пълни авторски права) Форма Сборник ОТКЪС Предговор През месец март 1968г. името на българския град Габрово прескочи Ламанша и направи сензация във Великобритания. От печата, радиото и телевизията хората научиха, че на този свят има габровски вицове, които по нищо не отстъпват на шотландските. Нещо повече – оказа се, че между редица габровски и шотландски вицове, обикновено свързвани с името на град Абърдийн, съществува поразителна прилика. Шотландците се смееха на габровските вицове, но преди всичко се удивляваха на това, че в друга страна може да има хора с подобно чувство за хумор. В техни…
-
21 пиперливи ирландски поговорки
11.11.2016г., източник: brightside.me; mcxl.se; iso.500px.com; destinationsite.com; dsrwomensclub.org взето от: https://lifestyle.framar.bg https://lifestyle.framar.bg/21-%D0%BF%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B8-%D0%B8%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8 Ирландия е една невероятно красива страна, известна със своите приказни легенди за съкровища и леприкони, подправени с щипка пиперлив ирландски хумор. В нея живеят прекрасни хора, които не се измъчват с мрачни въпроси за смисъла на живота – защото те знаят как да живеят: честно, без тревоги и преди всичко, забавлявайки се. Вижте следващите 22 поговорки, предавани от уста на уста през поколенията. Всички са изпълнени с хумор, любов и мъдрост. Радостният смях и звучният сън ще излекуват всяка болест. Съществуват само три вида мъже, които не разбират жените: младите, старите и онези на средна възраст. Женската красота не…
-
Езикова полиция
27.11.2018г., взето от: https://evs-translations.com/blog/bg/ezikova-policija/ Изглежда на света има хора, които не харесват напористия и доминантен характер на английския език. Въпреки че английският може да се е превърнал в съвременната lingua franca, това не означава, че всички желаят да изоставят своя собствен език заради него. Точно обратното – езикът е много важен, тъй като е неделимо свързан с културата, наследството и самоличността. Така че докато ние сме склонни да извъртаме очи, като чуем новината, че Комисията за обогатяване на френския език (CELF) използва думата infox за „фалшиви новини“ вместо fake news, най-вероятно значителна част от французите няма да са съгласни с нас. Въпреки че намеренията да се смени термин, който сега…
-
Aнглийcĸият eзиĸ и нeгoвитe paзнoвиднocти
06.03.2017г., взето от: https://omegals.bg/anglijskijat-ezik-negovite-raznovidn/ Убeдeни ли cтe, чe влaдeeтe aнглийcĸи eзиĸ нa дoбpo нивo и чe гo paзбиpaтe, ĸoгaтo ви гoвopят? Дopи oтгoвopът дa e пoлoжитeлeн, пoмиcлeтe пaĸ, тъй ĸaтo мoжe би изпycĸaтe eднa мaлĸa пoдpoбнocт: диaлeĸтитe в paзличитe peгиoни нa cтpaнaтa. Дa, тoчнo ĸaĸтo в paзличнитe ĸpaищa нa Бългapия ce гoвopи paзличнo, тaĸa e и във Beлиĸoбpитaния. B дoпълнeниe нe тpябвa дa зaбpaвямe, чe Oбeдинeнoтo ĸpaлcтвo cъбиpa пoд ĸpилoтo cи Aнглия, Уeлc, Шoтлaндия и Иpлaндия. CTAHДAPTEH AHГЛИЙCKИ EЗИK Oбиĸнoвeнo cтaндapтният aнглийcĸи eзиĸ ce гoвopи нaвcяĸъдe в cтpaнaтa c измeнeния в aĸцeнтa и пpoизнoшeниeтo. Зaтoвa чyждeнцитe, ĸoитo гoвopят aнглийcĸи eзиĸ, нямaт пpoблeм дa пpoвeдaт paзгoвop, нo имa мecтa и диaлeĸти,…
-
За лъва, бирата и Нийл Джордан
от Литературен вестник, бр.9/8 -14.03.2017г., автор: НАДЕЖДА РОЗОВА взето от: http://www.bsph.org/members/files/pub_pdf_1537.pdf И за някои други неща, разбира се, защото компонентите на ирландския хумор са изненадващо разнообразни и древни: изненадващо предвид по-традиционно и не съвсем уместно изтъкваната меланхолична страна на ирландската литература, но никак не изненадващо, ако четеш внимателно редовете и най-вече между тях. Комичното трудно се поддава на дефиниране – каквото разсмива един, оставя друг безразличен. Дори без прецизна дефиниция обаче, ирландският хумор е разпознаваем по своята дързост и типичен колорит, по грубоватата си сърцатост и за щастие – по отказа си от натраплива дидактичност. Остроумието е неизменна част от общуването със света, а неподправеното удоволствие да „насолиш“ някого, да…
-
Литературна Ирландия – награди, фестивали, организации
от Литературен вестник, бр.9/8 -14.03.2017г., автор: ЯНА ЯКИМОВА взето от: http://www.bsph.org/members/files/pub_pdf_1537.pdf Ирландия е малка страна, която прави много за развитието и разпространението на местното изкуство. Литературната сфера не прави изключение. Ирландските автори се радват на подкрепата на държавата, в резултат на което ирландската литература да става все по-популярна и в световен мащаб. Голяма заслуга за това има Literature Ireland. Това е организация с идеална цел, финансирана от правителствената агенция „Съвет по изкуствата на Ирландия“ и от Департамента за изкуства, културно наследство, местни, провинциални и ирландски въпроси. Основният стремеж на организацията е да подкрепя най-добрите ирландски литературни произведения, да осигурява колкото може повече преводи на различни езици и да представя ирландски…