Език

20 думи от цял свят, които нямат точен превод

28.05.2015г., взето от: http://shash.bg/20-dumi-ot-razlichni-ezici-za-koito-nyama-prevod/

Toska /Тоска/ – Руски език

В руския език тази дума означава болезнена душевна мъка, за която няма конкретна причина. С нея се изразява болезнен копнеж, необяснимо безпокойство, душевна агония. Тази дума се използва и за назоваване на носталгия, копнеж по някого или нещо и любовна мъка.

Mamihlapinatapei – Яган (местният език на Огнена земя)

С тази дума жителите на Огнена земя наричат погледа между двама души, които изпитват чувства един към друг, но все още се притесняват да ги изразят.

Jayus – Индонезийски език

Jayus е неправилно разказана шега, която никой не може да разбере, но за разказвача е смешна.

Iktsuarpok – Инуитски (ескимоски) език

Назовава действието, при което излизаш навън, за да провериш дали някой идва.

Litost – Чешки език

Описва чувството, когато някой ни унизи и желанието ни да му отмъстим.

Kyoikumama – Японски език

Свръх амбициозна майка, която безмилостно тласка децата си към академични успехи.

TartleШотландски/галски език

Моментът на колебание, когато видите някой познат, но не помните името му.

Ilunga – Чилуба (местен език в Република Конго)

Назовава човек, който прощава и забравя всяка първа грешка, примирява се с втора такава, но не прощава трета.

Prozvonit – Чешки език

Когато звъните на някого по телефона и затваряте преди да Ви вдигне, за да Ви набере той.

Cafuné – Португалски език

Изразява действието, при което нежно прокарвате пръсти през косата на любимия.

Torschlusspanik – Немски език

Тази дума описва страха, който изпитват най-често хората на средна възраст. Страх от нещата, които не са направили, и намаляващите с времето възможности да ги направят.

Wabi-Sabi – Японски език

Начин на живот, който се фокусира върху откриването на красивото в несъвършенството на живота.

Dépaysement – Френски език

Чувството, което изпиваме, когато живеем в друга страна, която ни е чужда.

Schaden Freude – Немски език

Способността да се радвате на чуждото щастие.

Tingo – Паскуенски (местен език от Великденски острови)

Тази дума описва присвояването на вещи, които желаете, от дома на Ваш приятел, докато постепенно придобиете всичко, което той притежава.

Hyggelig – Датски език

Тази дума назовава усещането за уютна, топла и приятелска атмосфера.

L`appel du vide – Френски език

Буквалният и превод е „Зовът на празнотата”, но всъщност тя описва инстинктивното желание да скочите от някое високо място.

Ya`aburnee – Арабски език

„Декларация” на двама влюбени, които желаят да бъдат погребани един до друг, за да останат заедно и след смъртта.

Retrouvailles – Френски език

Чувството на щастие, когато срещнеш случайно някого, който не си виждал отдавна.

Saudade – Португалски език

Да желаеш някого, с когото не можеш да бъдеш.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *