Език,  Традиции

Стари поговорки, изрази и фрази от Уелс

18.08.2019г., автор: Becca Hemmings

Превод: Сурен Исраилян 05.10.2019г., взето от

https://welshgiftshop.com/blogs/welsh-gift-shop/8681985-old-welsh-proverbs-sayings-and-phrases

Много сме мъдри ! Ето няколко стари уелски поговорки. Ако знаете и други такива, добавяйте в коментарите по-долу !

„A fo ben, bid bont“ – ако искате да бъдете водач, бъдете мост !

„Bûm gall unwaith – hynny oedd, llefain pan ym ganed“ – веднъж бях мъдър –  когато се родих, плачех.

„Cenedl heb iaith, cenedl heb galon“ – народът без собствения си език е народ без сърце

„Deuparth gwaith yw ei ddechrau.“ – да започнеш някаква работа означава, че на 2/3 си я свършил

„Dyfal donc a dyr y garreg“ – ако постоянно удряш камък, той се разбива

„Digrif gan bob aderyn ei lais ei hun“ – всяка птица харесва гласа си

„Dywed yn dda am dy gyfaill, am dy elyn dywed ddim“ – говори добре с приятеля си, а на врага си не казвай нищо. 

„Eang yw’r byd i bawb.“ – светът е широк за всеки

„Gwna dda dros ddrwg, uffern ni’th ddwg“ – компенсирай злото с добро и адът няма да те търси за неустойки.  

„Gwell dysg na golud“ – по-добре образован, отколкото заможен 

„Gwell fy mwthyn fy hun na phlas arall“ – по-добре моята къща, отколкото дворецът на друг

„Gorau prinder, prinder geiriau“ – най-добрата краткост е краткост на думите 

„Gorau Cymro, Cymro oddi Cartref“  – най-добрият уелсец е уелсец от дома 

„Gorau adnabod, d’adnabod dy hun.“ – най-доброто знание е да познаваш себе си

„Hedyn pob drwg yw diogi“ – семето на всички злини е мързелът 

„Heb ei fai, heb ei eni“ – този, който не греши, още не е роден

„Hir yw pob ymaros“ – всяко чакане е дълго

„Nid aur yw popeth melyn“ – Не всичко, що жълтее е златно

„Nerth gwlad, ei gwybodaeth“ – силата на народа е в знанията

„Teg yw edrych tuag adref.“ – хубаво е да не забравяме родния си дом

„Tri chysir henaint: tân, te a thybaco“ – трите удоволствия на старините: огънят, чаят и тютюнът

„Tyfid maban, ni thyf ei gadachan“ – детето ще порасне, но дрехите му – не

„Yr hen a ŵyr a’r ieuanc a dybia“ –възрастният човек знае, а младият предполага. 

„Y mae dafad ddu ym mhob praidd“ – всяко стадо има черна овца

Mae tegell yn ferwi and ty’n barod.“ – щом чайниците кипнат, аз съм готов.

„Dod yn ôl at fy nghoed“ – да се върна при моите роднини е да почина, да се отпусна и да подредя главата си  

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *