Български автори,  Език,  История,  Келтски свят

Шотландският език

08.12.2009г., автор: AnalBreaker от Форум „gong.bg“, взето от:

https://forum.gong.bg/viewtopic.php?t=188389&start=20

Unlike this border sign, 17 on the Great Glen cycle route were incorrect, costing Transport Scotland £1,725
https://www.thetimes.co.uk/article/gaelic-sign-spelling-errors-go-unnoticed-for-eight-years-p2cv9vl95

Шотландския език е германски език много по-близо до немския от колкото английския език. А шотландския келтски е език от келтската група езици, като ирландския, уелския, корнуелския (език от югозападна Англия) и бретонския във Франция.

Разликата между двата езика шотландски е много стара още от 9 век, когато местното население пикти бива завладяно в областта Хайлендс (Северна Шотландия и планински регион) от ирландските племена скоти (от там идва и името Шотландия). Докато в Южна и Източна Шотландия която е равнинна зона била завладяна подобно на Англия от Англо-Саксонците.

И така скотите добавили своя келтски език към келсткия вариант на пиктите от север, а пък саксонците дали немския си език на тези от юг и изток. А след саксонците в Южна Шотландия дошли викингите които също обогатили шотландския език. Докато на юг в Англия с идването на норманите английския силно се романизирал като придобил една трета френски думи в речника си. И така шотландския език и английския станали различни езици въпреки, че произлизали от общ саксонски родител.

Така до 18 век двата шотландски езика си водили паралелен живот единия в планините, а другия в равнините. А затова много помогнало и факта, че шотландците в Хайлендс останали католици докато тези на юг и изток възприели ревностно протестнаството и то в най-ревностния му вид калвинизма.

На практика края и за двата езика (шотландския и шотландския келтски) било сложеои след поредното якобитско (якобитите били хора желаещи да върнат Англия и Шотландия в лоното на Рим) въстание в Хайлендс от ирландци и местни хайлендъри което било смазано от короната и от ордена на оранжистите (протестански орден) с невероятно количество кръв.

Така короната решила да забрани публичното използване на двата шотландски езика като те трябвало да бъдат заменени от английския и така се появил и съвременния шотландски английски който се говори като матерен в Шотландия днес. Който за 2 века изместил напълно другите езици които днес в Шотландия се говорят едва от един до два процента местни. А пък католическото население на Хайлендс което създавало проблеми на Великобритания с течение на времето или имигрирало заедно с ирландските емигранти в Глазгоу и Единбург или приело протестанството.

Днес в Хайлендс католици живеят само в малките острови северно от Шотландия и те са само няколко хиляди души. Докато останалата част хора произлизащи от там живеят в регионите на Глазгоу и Единбург отдавна претопени в по-голямата от тях ирландска маса емигранти, които също дошли в в южна Шотландия по-същото време като хайлендарите заради т.н. картофен глад в Ирландия.

Общо взето историята на отношенията между Ирландия, Шотландия и Северна Ирландия (графство Ълстър) е много стара и затова и омразата между католиците и протестантите там е невероятна. Например в Северна Ирландия където емиграцията била обратна на тази в Шотландия и хиляди шотландски протестанти били заселени от краля в Ълстър да пазят протоците със Шотландия.

И до днес ирландските католици и Ълстър протестантите живеят разделени дори в Белфаст. Така че никак не е случайно цялата тази вековна омраза се е предала и на футболния терен щом тези два отбора излязат един срещу друг. За тези хора там този мач е всичко друго но не и футбол. Никога не е бил футбол и никога няма да бъде, този мач е съвсем друго нещо.

В добавка ще кажа, че в Северна Ирландия дори табелите на автобусите с имената на градовете са написани по 2 начина (един за гражданите на Ейре и друг за хората от Сев. Ирландия), за да няма излишно напрежение и да не се почувстват дискриминирани някои хора.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.